(Sils Maria, joka
inspiroi Nietzscheä luomaan Zarathustran)
Miten on mahdollista, että Nietzsche puhui siunaamisesta?
Eikö hän jos joku osannut ravistaa harteiltaan perimiään papillisia ilmauksia?
On tunnettua, että Näin puhui Zarathustra,
omituinen proosarunoelma, jäljittelee raamatullista kieltä. Vaikka kirjan sävy
on leikillinen ja pilkallinenkin, kirja ei nähdäkseni parodioi Raamattua, vaan
käyttää sen kieltä myöntäen sen voiman.
Moraalin katoaminen, ihmisen väsyminen elämään,
nihilismi, teki välttämättömäksi uuden rakkauden, rakkauden elämään, jonka nimi
on affirmaatio, myöntäminen. Zarathustra oli Nietzscelle ennen kaikkea joku
joka sanoo: ”Kyllä.”
Nietzsche käyttää tästä rakkaudesta raamatulliselta
kuulostavaa sanaa: siunaaminen. Hän käytti sanaa toista uskontojen sanaa
vastaan: “On lakattava olemasta olentoja
jotka rukoilevat ja muututtava lopultakin olennoiksi jotka siunaavat.”
Mitä on siunaaminen? Espankielinen käännös saattaa auttaa
tuomaan esiin jotain. Siunaamisesta käytetään sanaa bendecir. Se tulee latinan sanasta benedicere, joka merkitsee
kirjaimellisesti “hyvän sanomista”. Latinan sana on suora käännös kreikan
sanoista eulogein ja eulogia.
Aristoteleellä eulogia on
“hyvän sanomisen taitoa”, taitoa sanoa hyvin se mitä pitää sanoa.
Tietenkin sana ”siunaaminen” löytyy myös Vanhasta
Testamentista. Latinankielisissä käännöksissä käytettiin sanaa benedicere sanasta, jolla oli varsin
erilainen merkitys; barak merkitsee
pikemminkin polvistumista. Barak on
kuitenkin läheisessä suhteessa toiseen sanaan: berakah merkitsee siunausta tai lahjaa. Miksi Vanhan Testamentin
henkilöt polvistuvat? He polvistuvat kiittääkseen ja he kiittävät siunauksesta,
lahjasta.
Kun rakastamaan oppiminen on Nietzschelle oppimista
siunaamaan, se merkitsee sitä, että ”puhuu hyvää”, ei halveksi, ei halvenna
elämää, vaan kiittää elämää. Zarathustra kiittää lahjasta antaen, tahtoen antaa
iloa. Rakastaa, sanoa Kyllä: siunata ja kiittää.
(Mitään muuta en
osaa sanoa nyt rakkaudesta... Heti kun keksin jotain, ilmoitan.)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti